Jump to content

Is there a German word for the Leopard 2A5/6/7 wedge armor?


aurens

Recommended Posts

  • 3 weeks later...
  • Members

I doubt that this is the official term. It's a direct translation/visual description (wedge = Keil) so it kinda gets the message across, sure. But I've been out of the army for almost 20 years now, so I don't want to pretend to know what the exact terminology these days is. My Leo 2 using customers all speak English to me...

Link to comment
Share on other sites

Hmm....i have just had a dig through my old technical documentation on our Leo's ....in the manual  "TDv 2350/069-10 DK ......Beschreibung, KPz Leopard 2 A5 DK"  , KMW simply calls the applique armor "zusatzpanzerung turm /wanne ( as in add-on armor turret and hull) ...more specifically the front wedge is listed as "adaptive panzerung" and the side armor " schwenkbare panzerung. (because it swings open i guess)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...